伊藤香奈子 – Hacking to the Gate – TV动画「STEINS;GATE(命运石之门)」OP
5 (1)

TV动画《STEINS;GATE/命运石之门》主题歌,又燃又中二,歌词非常契合动画故事内容,节奏激昂。

信息

  • 作词:志仓千代丸
  • 作曲:志仓千代丸
  • 编曲:矶江俊道
  • 演唱:いとうかなこ(伊藤香奈子)

歌词

数十亿(すうじゅうおく)もの 鼓动(こどう)の数(かず)さえ
〖甚至数十亿的心灵跳动〗
su u jyu u o ku mo no ko dou no ka zu sa e

贵方には 瞬(またた)き程度(ていど)の些事(さじ)な讨究(とうきゅう)
〖对你而言 不过是眨眼工夫的琐事〗
a na ta ni wa ma ta ta ki tei do no sa ji na tou kyu u

过去(かこ)に囚(とら)われて 未来(みらい)を叹(なげ)くも
〖无论执迷过去 还是叹息未来〗
ka ko ni to ra wa re te mi rai wo na ge ko mo

尘(ちり)一(ひと)つ 误算(ごさん)を许(ゆる)さぬ必然(ひつぜん)
〖皆是不准有丝毫误算的必然〗
chi ri hi to tsu go san wo yu ru sa nu hi tsu zen

『无限(むげん)』に広(ひろ)がる梦(ゆめ)も 描(えが)く未来(みらい)も
〖『无限』膨胀的梦想 与理想的未来〗
mu gen ni hi ro ga ru yu me mo e ga ku mi rai mo

仆达(ぼくたち)に许(ゆる)された 虚栄(きょえい)の原理(けんり)
〖是我们应得的虚荣权利〗
bo ku ta chi ni yu ru sa re ta kyo e i no ken ri

『有限(ゆうげん)』それは二(ふた)つの 针(はり)が示(しめ)す
〖『有限』那即是两根针所指示〗
yu u gen so re wa hu ta tsu no ha ri ga shi me su

残酷(ざんこく)な约定(やくじょう)と 选択(せんたく)へ
〖残酷的约定与抉择〗
zan ko ku na ya ku jyo u to sen ta ku he

Hacking to the Gate―――

だからいま 1秒(いちびょう)ごとに 世界线(せかいせん)を越(こ)えて
〖所以现在 越过每一秒的世界线〗
da ka ra i ma i chi byo u go to ni se kai sen wo ko e te

君(きみ)のその笑颜(えがお) 守(まも)りたいのさ
〖只因想要守护你的笑容〗
ki mi no so no e ga wo ma mo ri ta i no sa

そしてまた 悲(かな)しみの无(な)い 时间(じかん)のループへと
〖于是又再堕入没有悲伤的时间回流〗
so shi te ma ta ka na shi mi no nai ji kan no ru u bu he to

饮(の)み込(こ)まれてゆく 孤独(こどく)の観测者(かんそくしゃ)
〖孤独的观测者逐渐被吞噬〗
no mi ko ma re te yu ku ko do ku no kan so ku sha

命(いのち)の主张(しゅちょう)と 无意味(むいみ)な证明(しょうめい)
〖生命的论点 与无意义的证明〗
i no chi no sho cho u to mu i mi na sho u mei

贵方には 退屈(たいくつ)しのぎに足(た)らぬ滑稽(こっけい)
〖对你而言 就连消遣也不足以的滑稽〗
a na ta ni wa tai ku tsu shi no gi ni ta ra nu kokke i

支配者(しはいしゃ)きどりの 愚(おろ)かな种族(しゅぞく)は
〖自称支配者 愚蠢的种族〗
shi ha i sho ki do ri no o ro ka na shu zo ku wa

うぬぼれた 稚拙(ちせつ)な定理(ていり)を并(なら)べた
〖陈列出狂莽自大的幼稚定理〗
u nu bo re ta chi se tsu na tei ri wo na ra be ta

『无限(むげん)』と信(しん)じた爱(あい)も 空(そら)の彼方(かなた)も
〖相信『无限』的爱 和天空的彼方〗
mu gen to shin ji ta a i mo so ra no ka na ta mo

仆达(ぼくたち)に示(しめ)された 仮想(かそう)の(じゆう)
〖皆是我们眼前虚拟的自由〗
bo ku ta chi ni shi me sa re ta ka sou no ji yu u

『有限(ゆうげん)』それは无慈悲(むじひ)に 时(とき)を刻(きざ)み
〖『有限』那即是让时间无情流逝〗
yu u gen so re wa mu ji hi ni to ki wo ki za mi

明日(あす)さえも否定(ひてい)する 选択(せんたく)へ
〖不惜否定明天的选择〗
a su sa e mo hi tei su ru sen ta ku he

Hacking to the Gate―――

いくつもの 辉(かがや)ける日々(ひび) 仲间(なかま)との约束(やくそく)
〖几度闪耀的日子 与同伴的约定〗
i ku tsu mo no ka ga ya ke ru hi bi na ka ma to no ya ku so ku

无(な)かった事(こと)には してはいけない
〖不能就这样敷衍了事〗
na katta ko to ni wa shi te wa i ke na i

その为(ため)に 时(とき)を欺(あざむ)く 残(のこ)された仕挂(しか)けに
〖为此 面对欺骗时间所剩下的装置〗
so no ta me ni to ki wo a za mu ku no ko sa re ta shi ka ke ni

もう迷(まよ)いはない 孤独(こどく)の観测者(かんそくしゃ)
〖孤独的观测者不会再迷惘〗
mo u ma yo i wa na i ko do ku no kan so ku sha

だからいま 1秒(いちびょう)ごとに 世界线(せかいせん)を越(こ)えて
〖所以现在 越过每一秒的世界线〗
da ka ra i ma i chi byo u go to ni se kai sen wo ko e te

君(きみ)のその笑颜(えがお) 守(まも)りたいのさ
〖只因想要守护你的笑容〗
ki mi no so no e ga wo ma mo ri ta i no sa

そしてまた 悲(かな)しみの无(な)い 时间(じかん)のループへと
〖于是又再堕入没有悲伤的时间回流〗
so shi te ma ta ka na shi mi no nai ji kan no ru u bu he to

饮(の)み込(こ)まれてゆく 孤独(こどく)の観测者(かんそくしゃ)
〖孤独的观测者逐渐被吞噬〗
no mi ko ma re te yu ku ko do ku no kan so ku sha

【文章评分】
[ 1 人评价,总评:5 分 ]

发表评论